is truth or lie -
the fire that flies
in the firefly?
Les amis du sol -
fourmis au soleil
de la luciole.
amplo
o lume que vaga
no pirilampo
farol o
el fuego que vuela
en la luciérnaga
Mais um diálogo promissor com Agnieszka :
to prawda czy fałsz?
ogień wędrujący w
małym świetliku
Chen-ou says: A thought-evoking poem. Here is my Chinese translation:
事實或謊言 -
螢火飛舞於
螢火蟲之內?
img in imageshack
Assinar:
Postar comentários (Atom)
24 comentários:
Interesting question?
Have a happy Christmas, Henrique!
Regards.
Carlos
De um único tema você criou quatro haiku geniais. E em quatro línguas diferentes.
Meus parabéns, caro Henrique.
Abraço,
André
to prawda czy fałsz?
ogień wędrujący w
małym świetliku
Biology or the magic? I think it's magic:)
Merry Christmas!
A.
Henrique,
A thought-evoking poem.
Here is my Chinese translation:
事實或謊言 -
螢火飛舞於
螢火蟲之內?
Chen-ou
i wish you a happy new year - 2011 full of energy to write wonderful poems and visit all your friends all over the world with nice commentaries...
always enjoy reading your fantastic poetry...
HAPPY AND BEAUTIFUL NEW YEAR!!!!
j.
Deep and thought-provoking indeed. Excellent verse.
Wishing you the best in 2011 Henrique.
la luciérnaga
dejó el farol en el campo
ya no vuela*
que tengas un buen año,Henrique!
very nice, interesting haiku
Sad news from Your country. I hope that the rain will be gone soon.
With best wishes, Agnieszka
each lie
calls the light of truth
a swarm
Great one Henrique... such thought this haiku generates!
Though belated, I offer you my wishes for a grand 2011!
_m
I appreciate your concern, Agnieska.
The rain was concentrated in some areas and brought a series of disasters.
I pray for the victims - and I hope that the tragedy to go away.
Carlos,
Felicidades!
Obrigado!
André,
agradeço as palavras gentis!
Felicidades!
Chen-ou,
muito grato pela tradução!
Felicidades!
GB,
também te desejo um excelente 2011!
:)
joo,
muitas felicidades!!!
Janice,
felicidade total!!!
Ray,
un beso!
Eddie,
obrigado!
Felicidades, meu caro!
each lie
calls the light of truth
a swarm
_m
um show a junção sonora das palavras que escolheu em português!
parabéns!
abraços.
Betina,
ensaio. E erro.
Hehehe...
Postar um comentário